Teknik Bilginin Sınırları Aşan Dili

Endüstriyel tercüme, yalnızca kelimeleri değil; projeleri, ürünleri ve süreçleri doğru şekilde aktarmayı amaçlayan, teknik uzmanlık gerektiren bir alandır. Çeviren Adam olarak; makine mühendisliğinden otomotive, enerjiden kimya ve savunma sanayine kadar geniş bir sektörel yelpazede hizmet veriyor, teknik dokümanlarınızı hatasız biçimde hedef dile aktarıyoruz.

Endüstriyel çeviri alanında yalnızca dil bilgisine değil, aynı zamanda teknik altyapıya sahip uzman çevirmenlerle çalışıyoruz. Güncel terminoloji ve uluslararası standartlara uygunluk, her projemizin temelini oluşturuyor.

Neden Çeviren Adam?

• Alanında uzman mühendis ve teknik çevirmen kadrosu
• Güncel terminoloji ve sektör standardı takibi
• Proje bazlı planlama ve hızlı teslim garantisi
• ISO, CE, TSE gibi endüstriyel standartlara uygun çeviri
• Tam gizlilik ve veri güvenliği

Hizmet Alanlarımız

1. Teknik Doküman Çevirileri

• Makine katalogları ve kullanım kılavuzları
• Mühendislik çizimleri ve teknik şartnameler
• Üretim ve proses dokümanları, AR-GE raporları
• Test sonuçları, kalite yönetim sistemleri belgeleri

2. Ürün ve Patent Çevirileri

• Patent başvuruları ve koruma metinleri
• Ürün veri formları (data sheet), teknik spesifikasyonlar
• CE, ISO, TSE ve benzeri uyumluluk belgeleri

3. Sektörel Özel Çözümler

• Enerji sektörü: Elektrik, rüzgar, nükleer enerji dokümanları
• Otomotiv: OEM dokümantasyon, servis el kitapları
• Kimya ve ilaç: MSDS formları, üretim protokolleri
• Savunma sanayi: Askerî teknik belgeler, teklif dosyaları

Çalışma Sürecimiz

• İhtiyaç analizi: Doküman türüne ve dile uygun uzman eşleştirmesi
• Terminoloji uyum kontrolü: Sektörel doğrulama
• Çeviri ve redaksiyon: Teknik editör denetimi
• Formatlama ve teslimat: Orijinal düzene sadık teslim

İşletmenizin teknik belgelerini dünya standartlarında iletmek istiyorsanız, bizimle iletişime geçin.